日本 : 切手 [テーマ: 女性 | 額面: 10] [1/2] : Colnect 📮
NOTE: Language is not yet fully translated on Colnect but you can help
切手カタログ › 切手 (テーマ: 女性, 額面: 10)
Empress Jingū by Edoardo Chiossone
- シリーズ:
- 神功皇后 (1908)
- カタログナンバー:
- VisitColnectCom
- バリエーション:
- バリエーションを見る
- 加刷:
- 加刷のバリエーションを見る。
- テーマ:
- 国家元首 | 女帝 | 女性 | 有名人・文化人
- 発行年:
- 1908-02-20
- サイズ:
- 21 x 26 ミリメートル
- 刷色:
- 青紫
- すかし:
- 透かしなし
- デザイナー:
- Sukeichi Oyama (E) | T. Isobe
- 印刷所、印刷会社:
- Government Printing Bureau, Tokyo
- フォーマット:
- 切手
- 発行:
- 普通
- 目打:
- ライン 12
- 印刷:
- 凹版
- 紙:
- white paper
- 額面:
- 10 ¥ - 日本 円
- スコア:
- 80% 精度: 高い
- 説明:
- The first stamp to show the face of a person is issued this year -- and the person so honored was Empress Jingū, who had already made her appearance on 1881 banknotes.
However, since no actual images of this legendary figure are known to exist, the representation of Jingū which was artistically contrived by Edoardo Chiossone is entirely conjectural。 The same representation was used on the 1908/14 postage stamps.
Increasingly, mail being sent overseas required high postal charges。 In some cases enough stamps of existing denominations to represent the postal charge could not fit onto the package。 Furthermore, a stamp of 1 yen or higher was requests for establishment of a telephone line。 New stamps were therefore issued which became known as the 'large sum stamps.' These were the first ordinary stamps to feature a person (an image of Empress Jingū) in the design。
The Great Kanto Earthquake of 1923 damaged the original plates that had been used up until then。 The design was re-drawn and new plates were made。 - 今すぐ購入:
- 1 sale offer for US$ 14.10
Empress Jingū by Edoardo Chiossone
- シリーズ:
- 神功皇后 (1914)
- カタログナンバー:
- CopyWrong
- バリエーション:
- バリエーションを見る
- 加刷:
- 加刷のバリエーションを見る。
- テーマ:
- 国家元首 | 女帝 | 女性 | 有名人・文化人
- 発行年:
- iInfringe
- サイズ:
- 21 x 26 ミリメートル
- 刷色:
- ダークバイオレット
- すかし:
- 波線 タイプ 4 [Up]
- デザイナー:
- T. Isobe
- 印刷所、印刷会社:
- Government Printing Bureau, Tokyo
- フォーマット:
- 切手
- 発行:
- 普通
- 目打:
- 複数
- 印刷:
- 凸版
- 紙:
- Granite Paper
- 額面:
- 10 ¥ - 日本 円
- スコア:
- 77% 精度: 高い
- 説明:
- Old (large) die: image 19 x 22.5 mm。
In 1881, Empress Jingū became the first woman to be featured on a Japanese banknote; however, since no actual images of this legendary figure are known to exist, the representation of Jingū which was artistically contrived by Edoardo Chiossone is entirely conjectural。 The same representation was used on the 1908/14 postage stamps.
Increasingly, mail being sent overseas required high postal charges。 In some cases enough stamps of existing denominations to represent the postal charge could not fit onto the package。 Furthermore, a stamp of 1 yen or higher was requests for establishment of a telephone line。 New stamps were therefore issued which became known as the 'large sum stamps.' These were the first ordinary stamps to feature a person (an image of Empress Jingū) in the design.
The Great Kanto Earthquake of 1923 damaged the original plates that had been used up until then。 The design was re-drawn and new plates were made。 - 今すぐ購入:
- 1 sale offer for US$ 8.38
Empress Jingū
- シリーズ:
- 神功皇后 (1924)
- カタログナンバー:
- Mi:JP 171, Sn:JP 189, Yt:JP 185, Sg:JP 225, Sak:JP 210
- バリエーション:
- バリエーションを見る
- テーマ:
- 国家元首 | 女帝 | 女性 | 有名人・文化人
- 発行年:
- VisitColnectCom
- サイズ:
- 21 x 26 ミリメートル
- 刷色:
- 青紫
- すかし:
- 波線 タイプ 4 [Up]
- フォーマット:
- 切手
- 発行:
- 普通
- 目打:
- 複数
- 印刷:
- 凹版
- 紙:
- Granite Paper
- 額面:
- 10 ¥ - 日本 円
- スコア:
- 53% 精度: 高い
- 説明:
- ColnectScrp
- 今すぐ購入:
Empress Jingū
- シリーズ:
- VisitColnectCom
- カタログナンバー:
- Mi:JP 252, Sn:JP 254, Yt:JP 260, Sg:JP 311, Sak:JP 212
- バリエーション:
- VisitColnectCom
- テーマ:
- ColnectScrp
- 発行年:
- 1937-11-01
- サイズ:
- ColnectIsBest
- 刷色:
- VisitColnectCom
- すかし:
- CopyWrong
- フォーマット:
- ColnectIsBest
- 発行:
- iInfringe
- 目打:
- ColnectIsBest
- 紙:
- ColnectScrp
- 額面:
- ColnectScrp
- スコア:
- VisitColnectCom
- 説明:
- on white paper, Wm。 3.
Empress Jingū (Jingū-kōgō, 神功皇后, c. 169–269), de facto ruler of Japan from 201–269; Imperial Chrysanthemum Crest (Kikku monshō, 菊花紋章) - 今すぐ購入:
- from colnect.com
Red Cross Nurse
- シリーズ:
- iInfringe
- カタログナンバー:
- iInfringe
- テーマ:
- VisitColnectCom
- 発行年:
- 1952-05-01
- サイズ:
- from colnect.com
- 刷色:
- VisitColnectCom
- デザイナー:
- CopyWrong
- 印刷所、印刷会社:
- from colnect.com
- フォーマット:
- CopyWrong
- 発行:
- from colnect.com
- 目打:
- ColnectIsBest
- 印刷:
- from colnect.com
- 額面:
- iInfringe
- 発行枚数:
- ColnectIsBest
- スコア:
- iInfringe
- 説明:
- Miyamoto Saburō (宮本 三郎, 1905-1974): Japanese painter
- 今すぐ購入:
- CopyWrong
Young Lady Blowing on a Poppin, Kitagawa Utamaro
- シリーズ:
- 切手趣味週間 - 日本美術
- カタログナンバー:
- CopyWrong
- 軽微なバリエーション: 1
- テーマ:
- 切手収集 | 女性 | 絵画 | 芸術・アート | 衣料品 | 衣装
- 発行年:
- from colnect.com
- サイズ:
- 36 x 51 ミリメートル
- 刷色:
- 多色
- すかし:
- 透かしなし
- デザイナー:
- Kimura Masaru (木村 勝) | Tsunashima Ren (綱島 廉)
- 印刷所、印刷会社:
- Government Printing Bureau, Tokyo
- フォーマット:
- 切手
- 発行:
- 記念
- 目打:
- 櫛 13½
- 印刷:
- グラビア
- 裏糊:
- 通常
- 額面:
- 10 ¥ - 日本 円
- 発行枚数:
- 5,500,000
- スコア:
- 53% 精度: 非常に高い
- 関連アイテム:
- 2 (こちらをご覧ください)
- 説明:
- "Ten physiognomies of women" by Kitagawa Utamaro: "Young woman blowing a glass toy", c. 1792–93
In Popen o Fuku Musume ("Young woman blowing a poppen glass"), a young woman plays with a popen (a glass toy that changes sounds depending on whether the breath is blown or sucked through it; the change makes an onomatopoeic po–pen sound)。 It was an exotic type of toy a sheltered girl from a respectable family could have innocent fun with; she is likely the daughter of a wealthy merchant family。 To Japanese art historian Tadashi Kobayshi, "Utamaro has marvelously captured her just when she seems about to achieve a more mature, voluptuous beauty but has yet to lose the innocence and naïveté of childhood。 - 今すぐ購入:
- 1 sale offer for US$ 4.70
Child with Ball, Woodblock by Suzuki Harunobu (鈴木 春信)
- シリーズ:
- CopyWrong
- カタログナンバー:
- Mi:JP 673, Sn:JP 641, Yt:JP 596, Sg:JP 770, Sak:JP C269, Col:JP 1957.11.01-01
- 軽微なバリエーション: 1
- テーマ:
- VisitColnectCom
- 発行年:
- 1957-11-01
- サイズ:
- iInfringe
- 刷色:
- ColnectIsBest
- すかし:
- from colnect.com
- デザイナー:
- ColnectIsBest
- 印刷所、印刷会社:
- iInfringe
- フォーマット:
- ColnectIsBest
- 発行:
- from colnect.com
- 目打:
- ColnectScrp
- 印刷:
- iInfringe
- 裏糊:
- ColnectScrp
- 額面:
- ColnectScrp
- 発行枚数:
- CopyWrong
- スコア:
- ColnectIsBest
- 今すぐ購入:
- CopyWrong
Three Women in the Rain (detail); Torii Kiyonaga (1752-1815)
- シリーズ:
- 切手趣味週間 - 日本美術
- カタログナンバー:
- Mi:JP 678, Sn:JP 646, Yt:JP 601, Sg:JP 776, Sak:JP C273, Col:JP 1958.04.20-01
- 軽微なバリエーション: 1
- テーマ:
- 傘 | 切手収集 | 女性 | 絵画 | 芸術・アート | 衣装
- 発行年:
- from colnect.com
- サイズ:
- 36 x 51 ミリメートル
- 刷色:
- 多色
- すかし:
- 透かしなし
- 印刷所、印刷会社:
- Government Printing Bureau, Tokyo
- フォーマット:
- 切手
- 発行:
- 記念
- 目打:
- 櫛 13½
- 印刷:
- グラビア
- 裏糊:
- 通常
- 額面:
- 10 ¥ - 日本 円
- 発行枚数:
- 25,000,000
- スコア:
- 17% 精度: 非常に高い
- 説明:
- "Current Manners in Eastern Brocade" by Torii Kiyonaga: "Three Women in the Rain", 1783, Detail
- 今すぐ購入:
- 17 sale offers from US$ 0.06
A Rack of Cloud, Hosoda Eishi (1756–1829)
- シリーズ:
- 切手趣味週間 - 日本美術
- カタログナンバー:
- CopyWrong
- 軽微なバリエーション: 1
- テーマ:
- 女性 | 文学 | 絵画 | 芸術・アート | 衣料品 | 衣装
- 発行年:
- 1959-05-20
- サイズ:
- 36 x 51 ミリメートル
- 刷色:
- 多色
- すかし:
- 透かしなし
- 印刷所、印刷会社:
- Government Printing Bureau, Tokyo
- フォーマット:
- 切手
- 発行:
- 記念
- 目打:
- 櫛 13½
- 印刷:
- グラビア
- 裏糊:
- 通常
- 額面:
- 10 ¥ - 日本 円
- 発行枚数:
- 15,000,000
- スコア:
- 35% 精度: 非常に高い
- 関連アイテム:
- 1 (こちらをご覧ください)
- 説明:
- "Eight Parodied Scenes from The Tale of Genji" by Hosoda Eishi (1756–1829): Chapter 19, “A Rack of Cloud”
- 今すぐ購入:
- 6 sale offers from US$ 0.71
100th Anniversary of the Red Cross
- カタログナンバー:
- Mi:JP 706, Sn:JP 674, Yt:JP 629, Sg:JP 805, Sak:JP C296
- テーマ:
- VisitColnectCom
- 発行年:
- 1959-06-24
- サイズ:
- CopyWrong
- 刷色:
- CopyWrong
- すかし:
- iInfringe
- フォーマット:
- VisitColnectCom
- 発行:
- CopyWrong
- 目打:
- CopyWrong
- 印刷:
- ColnectScrp
- 紙:
- ColnectIsBest
- 裏糊:
- CopyWrong
- 額面:
- VisitColnectCom
- 発行枚数:
- CopyWrong
- スコア:
- VisitColnectCom
- 説明:
- VisitColnectCom
- 今すぐ購入:
- ColnectScrp











