ヘルプ › 言語と翻訳
Colnectは、会員によって翻訳作業が行われています。
.
あなた母国語が利用できない場合、または翻訳を改善する必要があると思われる場合は,
他の翻訳者と意見を共有できるように
翻訳と翻訳者フォーラム。
手伝いたいですか? 寄稿者アプリケーションに記入してください。 申請アプリケーション。
ご応募いただいた方には、審査後、詳細をご連絡いたします。。
54 現在サポートされている言語:
機能??
当サイトの翻訳は大変簡単です。。
翻訳権限を得ると、まだ訳されていない文にこのようなアイコンが表示されます。
(
).
アイコンをクリックすると、翻訳するテキストが表示されたウィンドウが開きます。

テキストを翻訳してEnterキーを押すか、 "翻訳" ボタンをクリックします。 これだけです。結果はすぐに表示されます。
一部の言語では、自動提案システムが存在します。
システムは正しい翻訳を推測します。
自動的な提案は、あなたの判断に優先する信頼性はありません。
常にすべてのフレーズを手動で翻訳してください
(
).
場合によっては、 (ログインなど) ページ上では見ることができないテキストを表示することもあるので注意してください。 常にポップアップウィンドウの説明を読んで、翻訳内容を確認する必要があります。
注意: Colnectの情報の変更や、エラーの修正に翻訳を使用しないでください! 英語の間違いに気付いたら、報告してください。
翻訳者モード
翻訳者のみに "翻訳" という特別なオプションがトップメニューの "受信トレイ" アイコンの右に表示されます。 このメニューを使用して、 "翻訳者モード" を以下のの3つのオプションのどれかに切り替えることができます:
- オフ
- - 翻訳アイコンが非表示になり、サイトの応答速度が向上します。.
- 新規
- - 訳されていない文の横にのみアイコンが表示されます。.
- 全て
- - すべての翻訳が編集可能になります。。 これは翻訳エラーを訂正するために使います.
キャッシュされたページ
Colnectには、応答を高速化するキャッシュシステムがあります。 Colnectのページにアクセスすると、キャッシュメモリにページの内容が保存されます。 同じページに再度アクセスすると、キャッシュメモリに保存された内容が利用されます。 欠点は、Collnectで変更が行われた場合、ページに古いデータが表示される可能性があることです。 キャッシュされたページは、 24 時間以上保存されることはありません。
"翻訳者モード" がオンの場合、キャッシュは無効になり、ページの読み込みが遅くなります。 "翻訳者モード" 編集モードをオフにすると、キャッシュが有効になります。 そのため、最新の翻訳が正しく表示されないことがあります。 これは正常で、キャッシュされたページがまだ更新されていないことを意味します。
フィールドの翻訳
フレーズの翻訳とフィールドの翻訳にはいくつかの小さな違いがあります。
国名などのフィールドは、Colnectのデータベース内のオブジェクトに関連しています。
この区別には技術的・機能的な理由があります。
翻訳者とって両者の違いとは、 "高度な機能" (以下参照) はフィールドに反映されないということです。
また、フィールドの翻訳アイコンはオレンジ色で
(
)
、フレーズ翻訳アイコンはピンクです
(
).
翻訳の問題を議論する
特定の表現の翻訳方法がわからない場合 (適切な翻訳が複数あるなど) 、または他の翻訳関連の質問がある場合は, 他の翻訳者と意見を共有できるように 翻訳と翻訳者フォーラム に投稿してください。 バグやその他の問題についても、それらを解決するため最善を尽くせるように投稿をお願いします。
Colnect翻訳システムの拡張された最新の説明は、 翻訳Wikiの記事 にあるので、よく読んでください。
ご協力いただければ幸いです。よろしくお願いします。。
ご質問・ご意見につきましては フォーラムにご連絡ください.