المساعدة › اللغات والترجمة
ترجمة الموقع كولنيكت تتم من قِبل أعضائنا
.
إذا كانت اللغة الخاصة بك غير متوفرة، أو كنت تعتقد أنه ينبغي تحسين بها الترجمة,
الرجاء نشر على موقعنا
منتدى الترجمة والمترجمين.
هل ترغب في المساعدة? إملئ استمارة مُساهم.
ستتم مراجعة طلبك وسيتم الاتصال بك لتزويدك بمزيد من التفاصيل.
54 اللغات المتوفرة حاليًا:
كيف يعمل؟?
ترجمة موقعنا بسيطة للغاية.
بعد إرسال إذن الترجمة لكم، سترون أيقونه صغيرة بجوار التعابير التي لم تترجم بعد
(
).
بالنقر على هذه الايقونه من شأنه فتح نافذة مع النص المراد ترجمته.

ترجِم النص للغتك وإضغط عل إنتر أو أنقر "ترجم" قرص. ببساطة هذا كل شيء، إن النتائج فورية.
في بعض اللغات، هناك برنامج ترجمة أوتوماتيكي موجود.
فهو يحاول أن يتوقع الترجمة الصحيحة لكي يساعدك ويُهون عليك.
اقتراحات الآلي لا يمكن الوثوق بها لتحل محل الحكم الخاص بك.
الرجاء تذكر دائمًا ترجم كل المصطلحات بنفسك
(
).
يرجى الملاحظة أن في بعض الحالات (مثل تسجيل الدخول) نوافذ الترجمة قد تكون لجملة لا يمكن مشاهدتها بالصفحة. عليك دائما قراءة النص بأعلى النافذة المنبثقه للتحقق من النص المراد ترجمته.
ملاحظة: غير ممكن إستعمال الترجمة لتغيير معلومات أو تصليح أخطاء في كولنيكت! إذا حدث ووجدت أي خطأ في اللغة الإنجليزية، الرجاء أخبرنا.
وضعية الترجمة
المترجمون يرون خَيار "الترجمة" بجانب إشارة "البريد الوارد" (الأيقونة) الموجودة بالقائمة العليا. بإمكانك تغيير "وضعية الترجمة" بواسطة واحدة من ثلاثة الإمكانيات التالية:
- إيقاف الترجمة
- - إشارات الترجمة غير مرئية وعندها سيكون التجاوب أسرع.
- جديد
- - إشارات الترجمة ستظهر بجانب العبارات التي لم تتم ترجمتها بعد.
- تحديد الكل
- - في هذا الخَيار بإمكانك تعديل جميع الترجمات. ينبغي أن يستخدم لتصحيح أخطاء الترجمة.
الصفحات المخبأة
لدى كولنيكت نظام تخزين مؤقت خاص بها الذي يساعدها على الإستجابة بصورة أسرع. فعندما نطلب صفحة ما من كولنيكت، يتم حفظها في الذاكرة السريعة المخبأة. في المرات القادمة عندما نطلب ذات الصفحة، ستحضر فورًا من ذاكرة التخزين المؤقت. الجانب السلبي هو أنه إذا تم إجراء تغييرات على كولنيكت، يجوز بأن الصفحة لا تزال تعرض البيانات القديمة. الصفحات لا يبقون في ذاكرة التخزين المؤقت وقتاً أطول من 24 ساعات.
عندما تكون "وضعية الترجمة" مضيئة/تعمل، يتم تعطيل التخزين المؤقت وسيكون تحميل الصفحات أبطأ. عندما تكون "وضعية الترجمة" مطفأة/لا تعمل، يتم إستعمال التخزين المؤقت. ترجماتك الأخيرة قد لا تظهر بشكل صحيح. هذا أمر طبيعي وتعني الصفحات المخبأة لم يتم تحديثها بعد.
ميدان الترجمة
وهناك بضعة إختلافات بسيطة بين ترجمة العبارات وترجمة الميادين.
كمجالات محددة متصلة بقاعدة بيانات Colnect ، مثل أسماء البلدان.
هناك أسباب تقنية و وظيفية جيدة جدًا لهذا الفصل.
كمترجم ،الفرق هو أن "ميزات متقدمة" (بالأسفل) لا تنطبق على مجالات أخرى.
أيضا ،أيقونة ترجمة المجالات برتقالية اللون
(
)
في حين أن لون أيقونة الترجمة للعبارات هو الوردي.
(
).
مناقشة قضايا الترجمة
إذا لم تكن متأكداً من كيفية ترجمة بعض التعابير (ربما، لأن هناك أكثر من الترجمة المناسبة) أو المسائل ذات الصلة الأخرى الترجمة, الرجاء نشر على موقعنا منتدى الترجمة والمترجمين يمكن للمترجمين أن الأخرى مشاركة آرائهم. يرجى أيضا الكتابة عن الأخطاء أو المشاكل الأخرى بحيث أننا يمكن أن نبذل قصارى جهدنا لإيجاد حل لها.
يمكن الاطلاع على شروحات موسعة ومحدثة من نظام ترجمة الموقع في مقالة ويكي للترجمة وأنتم مدعوون طبعًا لقرائتها بعناية.
شكرا مقدما لمساعدتكم.
« الاشتراكات: النسخ المتكررة | الاشتراكات: المساهمة في ويكي »
إذا كان لديكم سؤال أو تعليق من فضلكم أنشروا في المنتديات.